Si vous le permettez, je complèterais votre phrase par : « on n’a pas besoin de leur faire de la formation continue pour maintenir le niveau de langue anglaise » française ,espagnole ,allemande etc... car les recruteurs peuvent penser : « Il vaut mieux un bon anglais,français etc...qu’un bon en anglais, français etc... » C’est pourquoi,à compétences égales, favoriser une langue dans l’Union Européenne fausse les critères de sélection et génère une discrimination.
« genre une dizaine de places » Combien de dizaines... dans l’Union. Si je comprends bien un natif plus une langue vous n’auriez pas ce poste aujourd’hui.Il ne reste plus qu’à s’expatrier pour briller chez les autres. Je trouve profondément injuste qu’à compétences équivalentes le choix se porte sur le critère de la langue maternelle.Donc apprendre une autre langue n’est pas suffisant ?Il suffit qu’une langue prédomine pour les les natifs aient la préférence dans l’esprit des recruteurs.
Kali,je me réjouis qu’il y aient des personnes qui aient votre attitude, mais que pensez des offres d’emploi dans lesquelles il est spécifier « mother tongue » quand la maîtrise d’une langue est exigée. Voici un article qui introduit au problème linguistique dans la communauté européenne. Entorse au multilinguisme . De nombreuses offres d’emplois de la Commission exigent des candidats qu’ils aient comme langue maternelle l’anglais (English mother tongue ou English native speaker), ce qui élimine les candidats ayant l’anglais comme langue d’étude, même à un excellent niveau, et engendre une discrimination entre les citoyens des pays anglophones et les autres http://fr.wikipedia.org/wiki/Politique_linguistique_de_l%27Union_europ%C3%A9enne#Intercompr.C3.A9hension
Pour toi comprendre :« Les lycéens anglais n’apprennent plus le français,le...etc » Cette désaffection pour la langue de Molière est surtout le résultat d’une décision politique prise il y a 5 ans. En 2004, le gouvernement de Tony Blair avait retiré l’obligation d’apprendre au moins une langue étrangère à partir de 14 ans - une décision populiste qui est depuis critiquée par l’ensemble des experts en éducation. Cette politique s’est révélée dramatique, non seulement pour le français, qui reste la deuxième langue la plus apprise par les collégiens britanniques, mais pour l’étude des langues étrangères dans leur ensemble. « Ce qui se passe est le contraire de ce qui devrait être dans un monde où les frontières comptent de moins en moins », regrette Christine Blower, secrétaire générale du syndicat d’enseignants NUT. http://www.lefigaro.fr/international/2009/08/29/01003-20090829ARTFIG00147-les-lyceens-anglais-n-apprennent-plus-le-francais-.php
ASP,ils n’y a pas encore de paysans
africains dans la communauté européenne.« adoption » d’une
langue commune dans l’union européenne"
La langue de mon pays j’y tiens,et
selon la formule de la publicité "Nous n’avons pas les mêmes
valeur" :
Liberté de choisir la langue qui nous attire.
Égalité
basée sur des compétences professionnelles et non
linguistiques.
Équité linguistique ,nous devons faire l’effort de
comprendre ceux qui n’en font aucun.
"En fait, en raison de la
domination de l’apprentissage de l’anglais en Europe, la Commission
constate une diminution de l’intérêt pour les autres langues de
l’Union. En Grande-Bretagne, ce sont 300 interprètes qui sont
actuellement recherchés."