La suprématie de l’Anglais s’est imposée d’elle-même dans un contexte économique dominé par les américains ; le fait que la Chine soit maintenant appelée à devenir leur principal challenger et que d’autre part les « latinos » soient en train de devenir majoritaires aux Etats-Unis contribue à faire bouger les lignes...mais l’Anglais ( ou du moins tous les sabirs qu’il recouvre) restera encore longtemps la langue essentielle de communication donc un« mal » nécessaire...
Maintenant pour les apprenants qui se posent la question de l’utilité d’une autre langue, cela dépend bien sûr de leur projet professionnel. Il sera donc bon d’apprendre l’Espagnol si on a un projet vers les E.U, le Mandarin si on compte saisir les opportunités futures et l’Allemand si notre projet se limite à l’Europe...car n’oublions pas que l’Allemagne est notre premier partenaire économique et que l’Allemand est la langue la plus pratiquée en Europe, avec 81 millions de natifs...Ajoutons à cela qu’à cause d’une importante dénatalité, l’Allemagne commence à avoir du mal à compenser les départs en retraite et commence sérieusement à manquer d’ingénieurs et...d’enseignants. On assiste aussi, en France,à une brusque poussée de la demande en professeurs d’Allemand, conséquence parallèle ,hélas, à la poussée du chômage : cette langue étant devenu un plus sur le CV des demandeurs d’emploi. Si vous êtes dans ce cas pous pourrez aussi mentionner « Esperanto » dans langues parlées,lues, écrites...ça fera joli et personne ne viendra vérifier !