• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


apami 30 décembre 2011 14:04

effectivement qigong = 氣功 

mais contrairement a ce que vous ecrivez, 功 ne signifie pas travail. Cela signifie accomplissement
氣 signifie « respiration ».

Le qigong peut donc s’interpreter comme l’accomplissement par la respiration.

Mais cela ne met pas en cause le reste de votre article...


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès