• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Stéphane Veyret

Stéphane Veyret

Ingénieur en informatique, je m’intéresse également beaucoup à la politique. J’ai souvent l’impression que le monde va dans de mauvaises directions dans de nombreux domaines et que l’humanité court à sa perte. J’écris pour faire réfléchir les gens, et si cela en dérange certains, je ne peux répondre qu’une seule chose : « Excusez-moi de vouloir sauver le monde ».

Tableau de bord

  • Premier article le 20/03/2007
  • Modérateur depuis le 25/09/2008
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 7 101 684
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 8 3 5
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique










Derniers commentaires



  • Stéphane Veyret Stéphane Veyret 18 octobre 2008 10:07

    Et j’ajouterai que si, comme d’autres, je souhaite « imposer » l’espéranto, cela doit s’entendre dans le même sens que l’on nous impose aujourd’hui les mathématiques, le français, l’histoire, la géographie… Ou l’anglais… Je ne crois pas avoir jamais vu d’instituteur demander aux enfants quelles matières ils avaient envie d’étudier pour laisser tomber les autres ! Comme tout parent d’élève, je veux ce qu’il y a de mieux pour mes enfants…

    Ceci est mon point de vue et, par contre, je ne l’impose pas. Au contraire, je l’argumente, le démontre, l’explique. Contrairement à certaines remarques désagréables et gratuites que je subis bien souvent…



  • Stéphane Veyret Stéphane Veyret 18 octobre 2008 09:51

    Asp,

    Oui, le milieu espérantiste...

    Vous avez peut-être du mal à l’imaginer, mais j’ai une vie… J’ai une femme, des enfants, des amis, des collègues de travail, bref, je cotoie beaucoup de monde. Je ne reste pas enfermé dans ce que vous semblez imaginer être un « obscure milieu espérantiste »… Parmi tous ces gens, assez peu connaissaient l’espéranto avant que je ne leur en parle. Et maintenant, vous ne pouvez imaginer combien me demandent de leur en faire une présentation !

    [ Et avant que vous ne pointiez le bout de votre ironie, je tiens à préciser que je ne suis pas invité à parler de l’espéranto le mercredi soir. smiley ]

    Le premier, c’est qu’il y a probablement bien plus de licenciés d’aviron dans le monde que d’espérantistes actifs.

    C’est fort possible, mais ne change rien au problème. On peut choisir un autre sport moins connu, si vous préférez…

    les bénéfices de l’aviron sur la santé physique sont prouvés, tandis que les méfaits de l’espéranto sur la santé mentale sont amplement démontrés par chacune des interventions de vous et de vos amis

    Je peux vous assurer que ma santé mentale est parfaite. D’ailleurs le docteur à même dit que j’allais bientôt pouvoir sortir… :-P

    les avironistes n’ont jamais tenté d’imposer leur sport aux footballers

    Sans doute, mais jusqu’à preuve du contraire, il n’a jamais été prouvé que la pratique de l’aviron était bonne pour le football. Tandis que la pratique de l’espéranto, avec son effet propédeutique, permet d’accélerer l’apprentissage de l’anglais.

    Pour aller plus loin, si je souhaite « imposer » l’espéranto (et là, je parle en mon nom, pas en celui de tous les espérantophones, loin s’en faut), ce n’est pas « contre » l’anglais, ni aucune autre langue. C’est en plus de l’anglais, comme méthode d’apprentissage des langues. Ensuite, chacun utilise bien ce qu’il veut pour parler ! Est-ce que les anglophones peuvent en dire autant ?



  • Stéphane Veyret Stéphane Veyret 17 octobre 2008 09:39

    Vous seriez surpris.

    Sur ce coup-là, je suis d’accord avec Asp…



  • Stéphane Veyret Stéphane Veyret 17 octobre 2008 09:36

    Asp,

    S’il y avait vraiment, comme vous dites, une "forte pression" pour le tout à l’anglais, on ne verrait que ça dans les rayonnages.

    Comme vous le dites si bien, j’ai parlé d’une « forte pression », pas d’une dictature. Donc on ne voit pas que ça, mais presque. Et si vous allez effectivement regarder en toute bonne foi
    les enseignes que vous citez vous-même, vous verrez que le nombre de livres en anglais est nettement supérieur au nombre de livres dans toutes les autres langues réunies (hors français, bien entendu). Vous ne me ferez pas croire que chez vous, le tchèque sans peine prend tout un rayon. À moins que vous n’habitiez dans un quartier à majorité tchèque ?

    Il y a une réelle curiosité de nos concitoyens pour les langues étrangères, comme en témoigne le succès de la méthode assimil

    Si le but de cet exemple est de dire que les gens s’intéressent à toutes les langues, sauf l’espéranto, c’est raté. La méthode Assimil contient en effet une version pour apprendre l’espéranto.

    La vacuité du rayon "espéranto" atteste, en revanche, du désintérêt de nos concitoyens pour cette langue.

    Encore une fois, vous pouvez jouer l’autruche. Mais moi, je parle d’expérience. Je vis dans un milieu où de nombreuses personnes s’intéressent à cette langue. Je ne dis pas non plus que c’est le cas de tous ceux qui m’entourent… Mais c’est le contre-exemple qui prouve que votre théorie est fausse.

    Vous raisonnez en binaire. Tout le monde ne s’intéresse pas à l’espéranto ne signifie pas que personne ne s’y intéresse. Connaissez-vous beaucoup de gens qui font, par exemple, de l’aviron ? Moi, j’en connais quelques uns, mais pas beaucoup. Ça ne veut pas dire qu’il y a un « désintérêt de nos concitoyens » pour ce sport, ni le contraire d’ailleurs. C’est un sport qui peut plaire à certains, mais pas à tout le monde. Tout comme l’espéranto peut plaire à certains, mais pas à tout le monde. Pour autant, lorsque quelqu’un fait un article sur l’aviron, on ne voit pas toute une horde de gens qui viennent le critiquer sans connaître ce sport…



  • Stéphane Veyret Stéphane Veyret 16 octobre 2008 20:33

    Pokannicknow, j’ai deux remarques à ton intervention.

    Première chose, le normalement. Sa présence indique bien que ce n’est pas systèmatique. Par exemple, dans l’expression « air conditionned » où le mot qui joue le rôle d’adjectif se trouve après.

    Deuxième chose, dans la phrase citée, il y a 2 mots qui jouent le rôle d’adjectif, et 1 nom. Aucune rêgle ne défini celui qui doit être en premier. Claude Piron était un très bon linguiste, qui savait parfaitement parler anglais. Je lui fait donc confiance pour ne pas racconter de bêtises. Même si mon niveau d’anglais est également suffisant pour avoir une assez bonne idée de ce qu’il en est…

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv